SO WHAT ARE YOU WAITING FOR?
To obtain a personalised quotation,
simply complete our online form,
which is obviously obligation-free!
The translation of video and educational games, whether for children or adults, requires specific skills and a clear understanding of role-playing. The way in which you talk to a five-year-old is not the same as how you would address a 15-year-old teenager or 35-year-old adult. The language used must be crafted to reflect the age of the target audience.
MYLANDRIS has extensive experience in providing translations in this field, including edutainment games for 4 to 6-year-olds, adventure and detective games for adults, and shooter and strategy games for teenagers and adults, to name but a few.
The translators at MYLANDRIS adapt their translations to the gameplay. As gamers in their spare time, they enjoy producing naturally flowing text that is easy to understand and which uses the right words to get the message across. They have no qualms about getting personally involved and spending their time exploring the game when necessary or essential for accurately conveying the meaning of a mission or clue.